• تاريخ: چهار شنبه 26 مرداد 1390

استغاثه‏اي به حضرت صاحب الزّمان صلوات اللَّه عليه و آله


           


اين استغاثه‏اي است به حضرت صاحب الزّمان صلوات اللَّه عليه هر جا كه باشى دو ركعت نماز به حمد و هر سوره كه خواهى بگذار پس رو به قبله زير آسمان بايست و بگو:
        
سَلامُ اللَّهِ الْكامِلُ التَّآمُ‏الشَّامِلُ الْعآمُّ، وَ صَلَواتُهُ الدَّآئِمَةُ، وَ بَرَكاتُهُ الْقآئِمَةُ التَّآمَّةُ، عَلى‏ حُجَّةِاللَّهِ وَ وَلِيِّهِ فى‏ اَرْضِهِ وَ بِلادِهِ،
    
وَ خَليفَتِهِ عَلى‏ خَلْقِهِ وَ عِبادِهِ، وَ سُلالَةِ النُّبُوَّةِ، وَ بَقِيَّةِ الْعِتْرَةِ وَ الصَّفْوَةِ، صاحِبِ الزَّمانِ، وَ مُظْهِرِ الْإيمانِ، وَ مُلَقِّنِ اَحْكامِ الْقُرْآنِ،
    
وَ مُطَهِّرِ الْأَرْضِ، وَ ناشِرِ الْعَدْلِ فِى الطُّولِ وَ الْعَرْضِ، وَ الْحُجِّةِ الْقآئِمِ الْمَهْدِىِّ الْإِمامِ الْمُنْتَظَرِ الْمَرْضِىِّ، وَ ابْنِ الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرينَ،
    
الْوَصِىِّ بْنِ الْأَوْصِيآءِ الْمَرْضِيّينَ، الْهادِى‏ الْمَعْصُومِ ابْنِ الْأَئِمَّةِ الْهُداةِ الْمَعْصُومينَ،
    
السَّلامُ عَلَيْكَ يا مُعِزَّ الْمُؤْمِنينَ الْمُسْتَضْعَفينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يا مُذِلَّ الْكافِرينَ‏ الْمُتَكَبِّرينَ الظَّالِمينَ،
    
 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلاىَ يا صاحِبَ الزَّمانِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ،
    
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فاطِمَةَ الزَّهْرآءِ، سَيِّدَةِ نِسآءِ الْعالَمينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ الْأَئِمَّةِ الْحُجَجِ الْمَعْصُومينَ، وَ الْإِمامِ عَلَى الْخَلْقِ‏ اَجْمَعينَ،
    
 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلاىَ، سَلامَ مُخْلِصٍ لَكَ فِى الْوَلايَةِ،
    
 اَشْهَدُ اَنَّكَ الْإِمامُ الْمَهْدِىُّ قَوْلاً وَ فِعْلاً، وَ اَنْتَ الَّذى‏ تَمْلَأُ الْأَرْضَ‏ قِسْطاً وَ عَدْلاً، بَعْدَ ما مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً،
    
فَعَجَّلَ اللَّهُ فَرَجَكَ، وَ سَهَّلَ مَخْرَجَكَ، وَ قَرَّبَ زَمانَكَ، وَ كَثَّرَ اَنْصارَكَ وَ اَعْوانَكَ، وَ اَنْجَزَ لَكَ ما وَ عَدَكَ،
    
فَهُوَ اَصْدَقُ الْقآئِلينَ، وَ نُريدُ اَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذينَ اسْتُضْعِفُوا فِى الْأَرْضِ، وَ نَجْعَلَهُمْ اَئِمَّةً وَ نَجْعَلَهُمُ الْوارِثينَ،
    
يا مَوْلاىَ يا صاحِبَ الزَّمانِ، يَابْنَ رَسُولِ‏اللَّهِ حاجَتى‏ كَذا وَ كَذا فَاشْفَعْ لى‏ فى‏ نَجاحِها،
    
فَقَدْ تَوَجَّهْتُ اِلَيْكَ بِحاجَتى‏، لِعِلْمى‏ اَنَّ لَكَ‏ عِنْدَ اللَّهِ شَفاعَةً مَقْبُولَةً، وَ مَقاماً مَحْمُوداً،     
    
فَبِحَقِّ مَنِ اخْتَصَّكُمْ بِاَمْرِهِ، وَ ارْتَضاكُمْ لِسِرِّهِ، وَ بِالشَّاْنِ الَّذى‏ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُ،
    
سَلِ اللَّهَ‏ تَعالى‏ فى‏ نُجْحِ طَلِبَتى‏، وَ اِجابَةِ دَعْوَتى‏، وَ كَشْفِ كُرْبَتى‏.
    



***

   
ترجمه:
سلام خدا بطور كامل‏ و تمام و همه‏جانبه و عمومى و درودهاى ممتد و پيوسته و بركتهاى پابرجا و تام و تمامش‏ بر حجت خدا
    
و ولى او در زمين و ساير كشورهايش و جانشين او بر خلق و بندگانش و نژاد پاك‏ نبوت
    
و باقيمانده عترت و (آن سرور) برگزيده يعنى حضرت صاحب الزمان و آشكاركننده ايمان‏‏ و ياددهنده احكام قرآن
    
و پاك كننده زمين و گسترنده عدالت در درازا و پهناى‏ زمين و حجت قائم مهدى آن امام منتظر پسنديده
    
و فرزند امامان پاكيزه و وصى فرزند اوصياء پسنديده آن راهنماى‏ معصوم فرزند امامان راهنماى معصوم
    
سلام بر تو اى عزت‏بخش مردم‏ مؤمنى كه ناتوان و خوارشان شمرند
    
سلام بر تو اى خواركننده كافران‏ سركش و ستمكار سلام بر تو اى مولاى من اى صاحب الزمان‏
    
سلام بر تو اى فرزند رسول خدا سلام بر تو اى فرزند اميرمؤمنان‏
    
سلام بر تو اى فرزند فاطمه زهرا بانوى زنان جهانيان سلام‏ بر تو اى فرزند پيشوايان و
    
 حجتهاى معصوم و پيشواى بر خلق‏ همگى سلام بر تو اى سرور من سلام مخلصانه من به تو در ولايت و پيرويت‏
    
 گواهى دهم كه تويى آن پيشواى راه يافته چه در گفتار و چه در كردار و تويى آن بزرگوارى كه زمين را پر از‏ عدل و داد كنى
    
پس آنكه پر از ستم و بيدادگرى شده باشد پس از خدا خواهم كه شتاب كند در فرج تو و راه آمدنت را هموار
    
و زمان ظهورت را نزديك و يار و ياورت را بسيار گرداند
    
 و آنچه‏ به تو وعده فرموده درباره‏ات وفا كند زيرا كه او راستگوترين گويندگان است كه فرموده
    
«و ما خواستيم بر كسانى كه‏ در زمين زبون شمرده مى‏شدند منت نهيم
    
 و ايشان را پيشوايانى كنيم و وارثانشان گردانيم» اى سرور من اى صاحب‏ الزمان اى فرزند رسول خدا حاجتم اين و اين است 
    
 (و بجاى ‏كَذا وَ كَذاحاجات ‏خود را ذكر كند)
    
پس شفاعت كن برايم در برآمدنش زيرا كه من با حاجت خويش به تو متوجه شده‏ام زيرا مى‏دانم كه‏ شفاعت
    
تو به درگاه خدا پذيرفته و مقامت پسنديده است پس به حق همان خدايى كه شما را در كار خود مخصوص كرده‏ و
    
 براى راز و سِرّش پسنديده و بدان مقامى كه شما در نزد خدا ميان خود و او داريد كه از خداى‏ و بخواه، هر چه‏ تعالى بخواهى
    
من به خواسته‏ام برسم و دعايم اجابت شود و اندوهم برطرف گردد
    
    
منبع: مفاتیح
Copyright © 2009 The AhlulBayt World Assembly . All right reserved